Stefanie Ramos Bierge
Lingüística | Educación | Trabajo comunitario
Ko taku reo taku ohooho, ko taku reo taku mapihi mauria
​
“Mi lengua es mi despertar, mi lengua es la ventana de mi alma”
​
-Proverbio maorí
Áreas de interés en investigación​
Morfología, sintaxis, tipología, documentación y descripción de lenguas, lengua y etnobotánica, lengua y cultura, contacto de lenguas, lingüística histórica, adquisición de lenguas, revitalización de lenguas, enseñanza de lenguas, educación intercultural, lenguas yutoaztecas.
Como lingüista, estoy interesada en la documentación y descripción de las lenguas en peligro de desaparecer, particularmente en las áreas de morfología y sintaxis. Mi investigación se subscribe a la corriente funcionalista y a la perspectiva diacrónica para explicar las estructuras y funciones de las lenguas en su uso natural. De la misma manera, integro un análisis translingüístico para situar la lengua de investigación en una perspectiva tipológica y para identificar instancias de contacto lingüístico.
Mi interés se ha centrado en la familia de las lenguas yutoaztecas habladas en México:
-
Huichol o Wixárika (Corachol)
-
Tepehuano del Norte o 'Odhami (Tepiman)
​
Mi trabajo de investigación se basa en datos empíricos que he recopilado a través de mis visitas a diversas comunidades de pueblos originarios en México.
Actividades académicas
He presentado en más de 30 conferencias nacionales e internacionales, he participado en proyectos, artículos revisados por pares de revistas científicas, he dado conferencias y talleres y he ganado financiamientos y premios. También he publicado artículos sobre wixárika y ódhami centrados en su descripción lingüística como la complejidad sintáctica, el cambio de valencia, la gramaticalización y el contacto lingüístico. Mi repertorio de publicaciones también incluye artículos sobre relatos de transmisión oral de la cosmogonía wixárika.